18 de fevereiro de 2010

Far Behind (Eddie vedder)

Take leave in conscious mindPartir conscientemente
Found myself to be so inclined Me descobri inclinado a isso
Why sleep in discontent... Por que dormir descontente...
Oh, the price of companionship Ah, o preço de ter companhia


My shadow runs with meMinha sombra corre comigo
Underneath the big white sun Sob o enorme sol branco
My shadow comes with me as we leave it all Minha sombra vem comigo enquanto nós deixamos tudo
We leave it all far behind Deixamos tudo para trás


On empty pocket's wealthA riqueza dos bolsos vazios
Love will create a sense of wealth O amor vai criar uma sensação de riqueza
Why contain yourself like any other book on a shelf Por que se conter como qualquer outro livro na estante?


My shadow lays with meMinha sombra deita-se comigo
Underneath the big white sun Sob o grande sol branco
My shadow stays with me as we leave it all Minha sombra fica comigo enquanto deixamos tudo
We leave it all far behind Deixamos tudo para trás


Subtle voices in the wind,Vozes súbitas no vento
And the truth they're telling E a verdade que elas estão contando
The world begins where the road ends O mundo começa onde a estrada acaba
Watch me leave it all behind Observe-me deixar tudo para trás
Far behind... Para trás


...

O tédio me enche todos os cantos. Depois da euforia de estar trabalhando na Fiocruz, hoje tudo é melancolia e vontade de fazer nada. "Só sei que nada sei" é uma frase que pode em muitos ângulos definir minha fase atual.
Comprei livros, muitos livros. E nem isso me faz feliz.

Estou lendo O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel. Comprei este, As duas Torres, O Retorno do rei, O Hobbit, O Silmarillion, Sangue de Tinta, Onde Vivem os Monstros, Cain e mais um punhado que nem lembro.

e ainda assim não me animo.

Nem o Oscar eu quero ver. Pode acreditar?

Sinta falta de tudo ... e nem sei o que é esse tudo.

Enfim...

...

...